Üdvözöllek a fiatalság kéklő futamán, ahol szívek törnek össze és gyógyulnak meg.
Eme oldal Sakisaka Io eddigi legjobb művével, - közismertebb néven - az Ao Haru Ride-dal foglalkozik. Ez a manga azoknak jött létre, akik szeretik a humort, a romantikát és az életszerűséget. Az oldalon megtalálsz mindent amit kell a zenétől kezdve az instant tésztás reklámokig. Kellemes böngészést!
Camil
Online
Fanfic
Van ötleted, hogy mi lehet kedvenceinkkel a manga után? Esetleg egy másik végkifejletről ábrándozol? Ha van olyan irományod, amit szívesen megmutatnál a többi rajongónak, akkor ez a hely, ahol megoszthatod!
Nincs más teendőd, mint beküldeni alkotásod a [neonblack@hotmail.hu] e-mail címre és az fel is fog kerülni az oldal Fanfic részlegébe. Jó szórakozást!
Japán(romaji):
Kudarizaka fumikiri made
Atashi wa muchuu de hashitta
Kono koi wo saegiru youni
Densha wa sugisatta
Tooi hi no kioku umi no kagayaki
Kisetsu wa meguru
Hikou kigu mo ni me wo hosomete
Chiisaku yureta himawari
Sayonara mo ienai mama
Hon no suu miri no suki made sotto
Kusuburu itami
Manatsu ni kieta hanabi ga
Namida no saki ni utsureba
I will kitto omoi dasu wa
Anata ni todoke kono basho de
Atashi wa matte iru
Henji nara iranai yo to
Usotsuki ne atashi
Sunahama ni hitori shagami kondara
Tsumetaku ashita wo
Mata youkan sasete shimau noni
Suiheisen no mukou ni
Yukkuri to shizun de yuku
Naite shimaeba sukoshi dake
Sunao ni nareru
Furete yubi saki ga fuini
Hodokete yuku samishisani
I will sotto me wo tojiru no
Anata ni todoke kono basho de
Atashi wa matte iru
Chiisaku yureta himawari
Ano hi no mama no atashi wa
Nobita mae kami mo mito metakunai
Nani mo kawattenai
Kaze no oto ni furikaeru
Kyou mo mada mittsuke rarenai
I will sotto negatte miru
Anata ni todoke kono basho de
Atashi wa matte iru
Angol:
I ran in a daze until I reached the bottom of this descent,
But the train was already leaving, as if marking a divide between this love.
Memories of far off days and the sparkling of the sea;
That season comes around again and I’m squinting up at the vapor trails.
That gently swaying sunflower still can’t say its goodbyes,
Still feeling a twinge of pain in the space of just one millimeter.
If those summer fireworks that disappeared can be reflected where these tears fall,
I will surely remember,
And let you know,
That I’m right here waiting.
I told you I didn’t need an answer, making a liar of myself,
So I go to collapse into a ball upon the beach,
Even though I’m just giving in to defeated thoughts of what tomorrow will hold.
What can be seen beyond the horizon is slowly sinking;
If I could just cry right now, I’d become a little more honest with myself…
When our fingers touched, this loneliness suddenly came unraveled,
So I will gently close my eyes,
And let you know,
That I’m right here waiting.
That gently swaying sunflower: how I was on that very day.
I don’t want to accept that my bangs have grown this long…
‘Cause nothing has changed at all!
I turn back at the sound of the wind, but you’re still nowhere to be found,
So I will make a quiet wish,
And let you know,
That I’m right here waiting.